Rap Monster & Jungkook “아라요 (I Know)” Lyrics Romanization, English and Indonesian Translation

image

알아요 (2016)

Produced by Rap Monster, Pdogg
Lyrics – RM
Melodies – RM
Keyboard – Pdogg
Synthesizer – RM
Chorus – RM, 정국
Vocal Arrangement – RM
Recording Engineer – RM@ 몬스튜디오
Mix & Master – Pdogg@ Dogg Bounce
.
.
Hangul:

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

삼 년이나
이 곁에
있어줘서
참 고마워

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

언제나
니 곁에
있어줄게
Don’t worry bout a thing
My love

I know
내 앞에 깔린 이 레드카펫은
날 사랑하는 누군가의 피눈물
아마 그래서 빨간 건가봐

I know
그 날 내게 머무른 너의 눈빛은
세상 그 무엇도 대신할 수 없는
너와 나만이 나눠가진 조각

(Say to me)
If you love me
(Tell me)
If you’re same with me
고마운 나의 사람들에게
유일하게 할 수 있는 건

(Sing for you)
Say I love you
(Tell you)
That I love you too
온 마음을 다해 불러볼게
내 목소리가 들린다면

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

삼 년이나
이 곁에
있어줘서
참 고마워

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

언제나
니 곁에
있어줄게
Don’t worry bout a thing
My love

Romanization:

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Sam nyeonina
I gyeote
Isseojwoseo
Cham gomawo

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Eonjena
Ni gyeote
Isseojulge
Don’t worry bout a thing
My love

I know
Nae ape kallin i redeukkapeseun
Nal saranghaneun nugungaui pinunmul
Ama geuraeseo ppalgan geongabwa

I know
Geu nal naege meomureun neoui nunbicheun
Sesang geu mueotdo daesinhal su eomneun
Neowa namani nanwogajin jogak

(Say to me)
If you love me
(Tell me)
If you’re same with me
Gomaun naui saramdeulege
Yuilhage hal su issneun geon

(Sing for you)
Say I love you
(Tell you)
That I love you too
On maeumeul dahae bulleobolke
Nae moksoriga deullindamyeon

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Sam nyeonina
I gyeote
Isseojwoseo
Cham gomawo

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Eonjena
Ni gyeote
Isseojulge
Don’t worry bout a thing
My love

English Translation:

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

For 3 years
Thank you so much
for being
by our side

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Always
I’ll be there for you
by your side
Don’t worry bout a thing
My love

I know
This red carpet that’s laid out in front of me is
the tears of blood of someone who loves me
I suppose that’s why it’s red

I know
That day when your gazes fixed on me is
Something that can’t be replaced by anything in this world
A piece only shared between you and me

(Say to me)
If you love me
(Tell me)
If you’re same with me
To the people that I’m thankful for
The only thing I can do is

(Sing for you)
Say I love you
(Tell you)
That I love you too
I’ll sing with all my heart
If you can tell me you can hear my voice

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

For 3 years
Thank you so much
for being
by our side

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you

Always
I’ll be there for you
by your side
Don’t worry bout a thing
My love

Indonesian Translation:

Sadarilah kamu mencintaiku girl
Agar aku mencintaimu
Sadarilah kamu mencintaiku boy
Agar aku mencintaimu

Selama 3 tahun
Terima kasih banyak
Untuk ada di sisi kami

Sadarilah kamu mencintaiku girl
Agar aku mencintaimu
Sadarilah kamu mencintaiku boy
Agar aku mencintaimu

Selalu
Aku akan ada untukmu
Di sisimu
Jangan khawatirkan apapun
Cintaku

Aku tahu
Karpet merah yang dibentangkan di hadapanku ini adalah
Air mata darah dari seseorang yang mencintaiku
Kupikir itulah mengapa warnanya merah

Aku tahu
Hari di mana tatapanmu tertuju padaku adalah
Sesuatu yang tidak bisa digantikan oleh apapun di dunia ini
Hanya sepotong dibagi antara kamu dan aku

(Katakan padaku)
Jika kamu mencintaiku
(Beritahu aku)
Jika kamu sama denganku
Kepada orang-orang yang kusyukuri
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan adalah

(Bernyanyi untukmu)
Mengatakan aku mencintaimu
(Memberitahumu)
Bahwa aku mencintaimu juga
Aku akan bernyanyi sepenuh hati
Jika kamu bisa mengenaliku kamu bisa mendengar suaraku

Sadarilah kamu mencintaiku girl
Agar aku mencintaimu
Sadarilah kamu mencintaiku boy
Agar aku mencintaimu

Selama 3 tahun
Terima kasih banyak
Untuk ada di sisi kami

Sadarilah kamu mencintaiku girl
Agar aku mencintaimu
Sadarilah kamu mencintaiku boy
Agar aku mencintaimu

Selalu
Aku akan ada untukmu
Di sisimu
Jangan khawatirkan apapun
Cintaku
.
.
.
Credits
Hangul via MONAJOO (youtube)
Rom by unreadablebook.wordpress.com
Eng trans by Mary & Joyce @ bts-trans
Indo trans by unreadablebook.wordpress.com

Do not take out without FULL CREDITS.

Malem-malem ARMY dikasih hadiah beginian aih so sweet nyaaa (❁´▽`❁)
Paling berkesan lirik yang soal karpet merah, isi kepala Rapmon emang yeh, bisaaaa aja
Iya juga kenapa coba harus red carpet? Kenapa bukan yellow carpet? Green carpet? Black carpet? :v *macem mau ke pemakaman*

Related terms: bts bangtan boys bangtan sonyeondan i know 아라요 so that i love you lyrics romanization english indonesian translation lirik terjemahan

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s