BTS “Withered Leaf” Lyrics Romanization, English and Indonesian Translation

image

Romanization:

Ddeoreojyeo nalrineun jeogi nakyeobcheoreom
Himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
Ni mami meoreojyeoman ga
Neol jabeul su eobseo
Deo deo deo jabeul su eobseo nan
Deo butdeul su eobseo yeah

Jeogi jeo witaerowo boineun nakyeobeun
Urireul boneun geot gataseo
Soni daheumyeon dansumerado
Baseurajil geotman gataseo
Geujeo baraman bwassji
Gaeulwi baramgwa gati
Eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
Gwan-gyeneun sideuleoman ganeun ge boyeo

Gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
Yejeongwaneun dareun mohohan chai
Oneulddara hwolssin deo joyonghan bam
Gaji wi-e dalrin nakyeob han jang

Bu seojine kkutiran ge boyeo
Mallaganeun goyeob
Choyeonhaejin maeumsogui goyo
Jebal ddoreojiji marajwo
Ddeoreojiji marajwo baseurajineun goyeob

Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal ddeoreojiji mara
Seureojiryeo haji mara
Never never fall

Meolli meolli gaji ma
Baby you girl nohji mothagessneun geol
Baby you girl pogi mothagessneun geol
Ddeorajineun nakyeobdeulcheoreom
I sarangi nakyeobdeulcheoreom
Never never fall
Sideuleogago isseo

Modeun nakyeobeun ddeoreojideusi
Yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
Neoneun naui daseot beonjjae gyeseol
Neol boryeo haedo bol su eobsjanha
Bwa neon ajik naegen pureunsaekiya

Maeumeun geodji anhado jeojeolro georeojine
Miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
Bulkeun chueokdeulman deoreoun
Nae wi-e deoreojine
Nae gajireul ddeoji anhado
Jakkuman ddeoreojine
Geurae nae sarangeun oreugi wihae
Ddeoreojine
Gakkai isseodo naui du nuneun
Meoreojine beoreojine
Ireohke beoryeojine
Chueok sogeseo nan ddo eoryeojine

Never never fall yeah
Never never fall yeah

Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal ddeoreojiji mara
Sureojiryeo haji mara
Never never fall
Meolli meolli gaji ma

Wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
Sideureojin chueogeul butjabgo
Yoksimin geolkka
Jineun gyejeoreul dwidolriryeo hae
Dolriryeo hae

Taolla bulkke hwalhwal
Da areumdawossji uriui gil wi-en
Geunde sideureobeorigo
Nakyeobeun nunmulcheoreom naerigo
Barami bulgo da meoreojine all day
Biga ssodajigo buseojine
Majimak ipsaekkaji neon neon neon

Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal ddeoreojiji mara
Seureojiryeo haji mara
Never never fall
Meolli meolli gaji ma

Baby you girl nohji mothagessneun geol
Baby you girl pogi mothagessneun geol
Ddeoreojineun nakyeobdeulcheoreom
I sarangi nakyeobdeulcheoreom
Never never fall
Sideureogago isseo

Never never fall
Never never fall

English Translation:

Like those dead leaves there that have fallen and are flying
My love is collapsing without strength
Your heart is only going further away
I can’t grab you
I can’t grab you any more more more
I can’t hold on more, yeah

Over there, the autumn leaves that look like they’re at stake
Seem like they’re looking at us
If our hands touch, even if it’s all at once
It only seems like it’s going to be crumbs
I just only looked
With the winds of autumn
The speech and facial expressions that have gotten colder al of a sudden
I can only see our relationship withering

Like the autumn sky, it’s empty between us
An ambiguous difference that is different from before
A night that’s much more quiet today
A single autumn leaf that’s attached to the branch

It’s breaking, I can see the thing called the end
The dead leaves that are becoming shriveled
The silence inside your aloof heart
Please don’t fall
Please don’t fall, the dead leaf that’s becoming crumbs

I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don’t fall
Please don’t collapse
Never never fall

Don’t go far far away
Baby you girl I can’t hold onto you
Baby you girl I can’t give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It’s withering

As if every autumn leaf has fallen
As if everything that seemed eternal is going further away
I am my fifth season
Because even if I try to see you, I can’t
Look, to me, you’re still green

Even if our hearts aren’t walking, it walks by itself
Our foolishness, like laundry, is being hung piece by piece
Only the bright memories are dirty
It falls on me
Even if I don’t shake my branch
It keeps falling
That’s right, in order to raise my love
It falls
Even if we’re close, my two eyes
Become further, spreads further
Like this, being thrown out
Inside my memories, I become young again

Never never fall yeah
Never never fall yeah

I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don’t fall
Please don’t collapse
Never never fall
Don’t go far far away
Why can I still not give up on you, I hold onto the withered memories
Is it greed
The lost seasons I try to restore
I try to restore them

Blaze them brightly, flare
It was all pretty, wasn’t it? Our pathroads
But it all withered
The dead leaves fall down like tears
The wind blow and everything drift apart all day
The rain pours and shatters
Until the last leaf, you you you

I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don’t fall
Please don’t collapse
Never never fall
Don’t go far far away

Baby you girl I can’t hold onto you
Baby you girl I can’t give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It’s withering

Never never fall
Never never fall

Terjemahan Bahasa Indonesia:

Seperti daun-daun kering yang berguguran dan terbang itu
Cintaku runtuh tanpa tenaga
Hatimu hanya semakin menjauh
Aku tak bisa menangkapmu
Aku tak bisa menangkapmu lagi
Aku tak bisa menahannya lagi, yeah

Di sebelah sana, daun musim gugur yang tampak di ujung tanduk
Sepertinya mereka menatap kita
Jika tangan kita bersentuhan, bahkan jika itu hanya sekali
Sepertinya mereka akan menjadi serpihan
Mereka cuma menatap
Dengan angin musim gugur
Ujaran dan ekspresi wajah yang tiba-tiba menjadi lebih dingin
Aku hanya bisa menatap hubungan kita yang mulai layu

Seperti langit musim gugur, di antara kita terasa kosong
Sebuah perbedaan yang ambigu yang berbeda dengan sebelumnya
Sebuah malam yang jauh lebih tenang hari ini
Sehelai daun musim gugur yang menempel di ranting

Dia hancur, aku bisa melihat hal yang disebut akhir
Daun kering yang mulai layu
Kesunyian di dalam hatimu yang mengasingkan diri
Kumohon jangan gugur
Kumohon jangan gugur, daun kering yang menjadi serpihan

Jangan pergi terlalu jauh
Sayang kau gadis aku tak bisa berpegang padamu
Sayang kau gadis aku tak bisa merelakanmu
Seperti daun kering yang gugur
Cinta ini, seperti daun kering
Jangan pernah gugur
Dia mulai layu

Seolah setiap daun musim gugur sudah gugur
Seolah segalanya yang tampak abadi pergi menjauh
Aku adalah musim ke limaku
Karena bahkan jika aku mencoba melihatmu lagi, aku tak bisa
Dengar, bagiku, kau masih hijau

Bahkan jika hati kita tidak berjalan, dia berjalan dengan sendirinya
Kebodohan kita, seperti cucian, digantung sepotong demi sepotong
Hanya kenangan yang cerah yang kotor
Jatuh di atasku
Bahkan jika aku tidak menggoyangkan rantingku
Dia tetap berjatuhan
Benar, untuk membangkitkan cintaku
Dia jatuh
Bahkan jika kita berdekatan, kedua mataku
Jadi lebih jauh, menyebar lebih jauh
Seperti ini, dibuang
Di dalam memoriku, aku menjadi muda kembali

Jangan pernah gugur
Jangan pernah gugur

Aku ingin kamu yang membuat kontak mata denganku
Aku ingin kamu yang menginginkan aku lagi
Kumohon jangan gugur
Kumohon jangan runtuh
Jangan pernah gugur
Jangan pergi terlalu jauh
Mengapa aku masih bisa tidak menyerah tentangmu,
Aku berpegang pada kenangan yang telah layu
Itu adalah ketamakan
Musim yang hilang yang coba kukembalikan
Aku mencoba mengembalikannya

Bakar mereka dengan terang, menyala
Semuanya indah, kan? Jalan kecil kita
Namun semuanya telah layu
Daun kering itu jatuh bagaikan air mata
Angin bertiup dan segalanya menjauh sepanjang hari
Hujan turun dan menghancurkannya
Hingga daun terakhir, kau kau kau

Aku ingin kamu yang membuat kontak mata denganku
Aku ingin kamu yang menginginkan aku lagi
Kumohon jangan gugur
Kumohon jangan runtuh
Jangan pernah gugur
Jangan pergi terlalu jauh

Jangan pergi terlalu jauh
Sayang kau gadis aku tak bisa berpegang padamu
Sayang kau gadis aku tak bisa merelakanmu
Seperti daun kering yang gugur
Cinta ini, seperti daun kering
Jangan pernah gugur
Dia mulai layu

Jangan pernah gugur
Jangan pernah gugur
.
.
.
Credits
Eng trans: Mary & Sihyun @bts-trans
Rom & Indo trans: http://www.unreadablebook.wordpress.com

(Do not copy-paste/take-out without full credits)

Related terms: bts bangtan sonyeondan lirik terjemahan indonesia hwayangyeonhwa part 2 withered leaf dead leaves lyrics translation english indonesian romanization romanized

One thought on “BTS “Withered Leaf” Lyrics Romanization, English and Indonesian Translation

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s