EXO “Beautiful” Lyrics Romanization, English and Indonesian Translation

image

Romanization:

Uh haneulhan meorisgyeol
Geu sairo du nun byeolbicccheoreom nal bichwo

Nega naeryeowa jichin harue
Jageun sonyeonui gido ganjeolhami daha
Saekkkal hyanggi sori eopsneun
Nae mam seumyeodeureo jeomjeom
Bi gaen hue tumyeonghan georiui saek
Geu singgeureoum talmeun naui yeosin

Haneure tteuneun kkot daejie pineun bom
Da mageul suga eopsjanha
Cheoeumbuteo jeonghaejin geol
Neoege kkeullineun mam love

Sumi dahneun geu sungan
Ne hyanggie muldeureoga

(Beautiful beautiful) Kkoccipeul talmeun geu momjis
(Oh you beautiful beautiful) Baseureojiji anheulkka
(Oh you beautiful beautiful) Maeumkkeot anji moshae neol
(Oh you beautiful beautiful) Nunbusin naui geudaeyeo

(Beautiful beautiful) Cheongugui muneul yeoreo jwo (Muneul yeoreo jwo)
(Oh you beautiful beautiful) Hwanhuie jeojeo deuneun nun (Tanseongi teojigo oh)
(Oh you beautiful beautiful) Sigando jamdo ijeun chae (Edeneuro tteonaja)
(Oh you beautiful beautiful) Yeongwonhi neoran kkumeul kkwo

Ne modeun eoneoga machi
Barami doeeo maemdoneun geol
Ganjireoun soksagim hoeoricheoreom
Hejibeo nwa nae mam garaanjji anha

Ne ipsure dahassdeon naui ireum
Byeol uimi eopsdeon naega teukbyeolhaejyeo

Haneureun bada bit seumyeodeun geumgyul bit
Bwa eonje olji moreuji
Noeul gateun sarangiran
Maleopsi beonjyeogago love

Dareun saegeul gajyeodo
Ne sesange muldeureoga

(Beautiful beautiful) Kkoccipeul talmeun geu momjis (Kkoccipeul talmeun geu momjis)
(Oh you beautiful beautiful) Baseureojiji anheulkka (Buseojilkka geobina tonight)
(Oh you beautiful beautiful) Maeumkkeot anji moshae neol (Neo kkaejil kkabwa my lady)
(Oh you beautiful beautiful) Nunbusin naui geudaeyeo

(Beautiful beautiful) Cheongugui muneul yeoreo jwo
Budi naman heorakhae jwo
(Oh you beautiful beautiful) Hwanhuie jeojeo deuneun nun
Teojyeo naon tanseong be my baby
(Oh you beautiful beautiful) Sigando jamdo ijeun chae
Duri tteonaja
(Oh you beautiful beautiful)
Yeongwonhi neoran kkumeul kkwo

Oh so beautiful (Oh you’re so beautiful)
Oh so beautiful (So beautiful to me)
Oh so beautiful (And i just gotta let you know girl)
To me to me

(Beautiful beautiful) Neoui moksorin mellodi oh
(Oh you beautiful beautiful) Omyohan bicceul ttaraga
(Oh you beautiful beautiful) Sinhwa sok eoneu byeolboda
Eoneu byeolboda neon
(Oh you beautiful beautiful) Itorok chanranhada neo
(Beautiful beautiful) Cheongugui muneul yeoreo jwo
Naman heorakhae jwo
(Oh you beautiful beautiful) Hwanhuie jeojeo deuneun nun
Ppajyeo deureoga ne ane orosi
(Oh you beautiful beautiful) Sigando jamdo ijeun chae
Nareul ijeun chae yeah
(Oh you beautiful beautiful) Yeongwonhi neoran kkumeul kkwo

English Translation:

In between your soft hair
Your eyes shine on me like starlight

You came to me at the end of a hard day
The desperate prayers of a small boy have reached you
Without color, scent or sound
You came into my heart
Like the color of the clear street after the rain
You resemble that freshness, my goddess

A flower rises in the sky, spring blossoms on the ground
You can’t stop it
It’s been decided since the start
My heart is pulled to you (love)

The moment your breath touches me
Your scent colors me in

(Beautiful Beautiful) Your body movement resembles a flower petal
(Oh You Beautiful Beautiful) I worry that you will break
(Oh You Beautiful Beautiful) So I can’t even hug you all I want
(Oh You Beautiful Beautiful) My dazzling love

(Beautiful Beautiful) Open the door of heaven (open the door)
(Oh You Beautiful Beautiful) My eyes are drenched with joy (cheers explode)
(Oh You Beautiful Beautiful) Even forgetting time for a bit (let’s go to Eden)
(Oh You Beautiful Beautiful) I’m dreaming a dream of you forever

All of your words become wind and spin around me
Your tickling whispers tear everything up
Like a whirlwind
My heart can’t settle down

When my name touched your lips
I used to be meaningless but now I’m special

The sky is the color of the ocean, a golden light enters
(Look) You don’t know when it will come, a love like the sunset
It quietly spreads (love)

Even if you’re a different color
I’m being colored into your world

(Beautiful Beautiful) Your body movement resembles a flower petal
(Oh You Beautiful Beautiful) I worry that you will break (I’m afraid you’ll break)
(Oh You Beautiful Beautiful) So I can’t even hug you all I want (in case you break)
(Oh You Beautiful Beautiful) My dazzling love

(Beautiful Beautiful) Open the door of heaven (only allow me
(Oh You Beautiful Beautiful) My eyes are drenched with joy (cheers explode)
(Oh You Beautiful Beautiful) Even forgetting time for a bit (let’s leave together)
(Oh You Beautiful Beautiful) I’m dreaming a dream of you forever

Oh so Beautiful (Oh you’re so beautiful)
Oh so Beautiful (so beautiful to me)
Oh so Beautiful (and I just gotta let you know, girl)
To me, to me

(Beautiful Beautiful) Your voice is a melody (your voice is a melody)
(Oh You Beautiful Beautiful) Following the deep light
(Oh You Beautiful Beautiful) More than any star in a legend (any star)
(Oh You Beautiful Beautiful) You’re brighter

(Beautiful Beautiful) Open the door of heaven (only allow me
(Oh You Beautiful Beautiful) My eyes are drenched with joy (I’m falling only into you)
(Oh You Beautiful Beautiful) Even forgetting time for a bit (even forgetting myself)
(Oh You Beautiful Beautiful) I’m dreaming a dream of you forever

Indonesian Translation:

Di antara rambut halusmu
Matamu bersinar padaku bagai cahaya bintang

Kau datang padaku di akhir hari yang berat
Doa putus asa dari anak laki-laki kecil telah mencapaimu
Tanpa warna, bau atau suara
Kau masuk ke dalam hatiku
Seperti warna dari jalan yang bersih setelah hujan
Kau menyerupai kesegaran seperti itu, dewiku

Setangkai bunga yang terbit di langit, musim semi bersemi di tanah
Kau tak bisa menghentikannya
Sudah ditentukan sejak awal
Hatiku ditarik olehmu (cinta)

Saat napasmu menyentuhku
Aromamu mewarnaiku

(Cantik cantik) Gerak tubuhmu menyerupai kelopak bunga
(Oh kau cantik cantik) Aku khawatir kau akan patah
(Oh kau cantik cantik) Jadi aku bahkan tak bisa memelukmu sesuka hatiku
(Oh kau cantik cantik) Cintaku yang mempesona

(Cantik cantik) Bukalah pintu surga (bukalah pintu itu)
(Oh kau cantik cantik) Mataku basah seluruhnya oleh keriangan (sorak-sorai meledak)
(Oh kau cantik cantik) Bahkan melupakan waktu sedikit (Ayo pergi ke Eden)
(Oh kau cantik cantik) Aku memimpikan mimpi tentangmu selamanya

Semua ucapanmu menjadi angin dan berputar di sekitarku
Bisikanmu yang menggelitik merobek segalanya
Bagai pusaran angin
Hatiku tak bisa ditenangkan

Saat namaku menyentuh bibirmu
Aku dulu tak berarti namun sekarang aku spesial

Langitnya sewarna dengan samudra, cahaya keemasan masuk
(Lihatlah) Kau tidak tahu kapan itu akan datang, sebuah cinta yang seperti matahari terbenam
Perlahan menyebar (cinta)

Bahkan jika kau adalah warna yang berbeda
Aku telah diwarnai ke dalam duniamu

(Cantik cantik) Gerak tubuhmu menyerupai kelopak bunga
(Oh kau cantik cantik) Aku khawatir kau akan patah (Aku takut kau akan patah)
(Oh kau cantik cantik) Jadi aku bahkan tak bisa memelukmu sesuka hatiku (berjaga kalau kau patah)
(Oh kau cantik cantik) Cintaku yang mempesona

(Cantik cantik) Bukalah pintu surga (hanya izinkan aku)
(Oh kau cantik cantik) Mataku basah seluruhnya oleh keriangan (sorak-sorai meledak)
(Oh kau cantik cantik) Bahkan melupakan waktu sedikit (Ayo pergi bersama)
(Oh kau cantik cantik) Aku memimpikan mimpi tentangmu selamanya

Oh begitu cantik (Oh kau sangat cantik)
Oh sangat cantik (Sangat cantik bagiku)
Oh sangat cantik (Dan aku hanya akan memberi tahumu, gadis)
Bagiku, bagiku

(Cantik cantik) Suaramu adalah melodi (Suaramu adalah melodi)
(Oh kau cantik cantik) Mengikuti cahaya yang pekat
(Oh kau cantik cantik) Lebih dari bintang manapun dalam legenda (Bintang manapun)
(Oh kau cantik cantik) Kau lebih terang

(Cantik cantik) Bukalah pintu surga (hanya izinkan aku)
(Oh kau cantik cantik) Mataku basah seluruhnya oleh keriangan (Aku jatuh ke dalam dirimu)
(Oh kau cantik cantik) Bahkan melupakan waktu sedikit (Bahkan lupa dengan diriku sendiri)
(Oh kau cantik cantik) Aku memimpikan mimpi tentangmu selamanya
.
.
.
Eng trans: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
Indo trans: unreadablebook.wordpress.com

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s