EXO “El Dorado” Lyrics Hangul, Romanization, English and Indonesian Translation

image

Korean Lyrics by 서지음 (Seo Ji Eum)/ 이유진 (Lee Yu Jin – Jam Factory)

Composed & Arranged by 임광욱 (Im Gwang Ook – Devine Kei)/ Mage / Chase

 

Hangul: 

또 같은 꿈을 꿨어 끝없는 사막 끝에
눈부신 도시는 항상 닿기도 전에 사라져버려

내가 가야 할 그 곳을 향해서
멀고도 험난한 여정을 하겠어

아무것도 확신 할 수도 기약조차 할 수 없어도

Find the El Dorado 난 지금 떠나려해
더 큰 모험엔 언제나 위험이 따르는 법

우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El Dorado

어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
두렵지 않아 oh El Dorado rado

낙원을 찾아
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

고요한 바람 소리가 난 들려
어디서 불어왔을까 금빛 노래
두 눈을 감아보니 조금 더 선명해진
그 곳이 아른거려

저 끝을 알 수 없어도 또 돌아갈 순 없어도

Find the El Dorado 그 곳이 나를 부를 때
같은 자리에 난 멈춰있진 않겠어

우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El Dorado

어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
두렵지 않아 oh El Dorado rado

저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
내가 만날 운명 그건 El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

험난한 여정 장애물 이어져
하나된 우린 모든걸 넘어 저 빛은 커져
No pain No gain 이곳은 미지의 세계
열손가락 모두 더해 위에 원을 We are one

Now we’re here 수많은 시간들이 우리를 스치고
더 펼쳐진 날들이 난 더욱 기대가 돼

날 믿어준 그들에게 옳았다고
증명해 보일거야

우리 앞에 펼쳐진 저 빛 속으로
그 누구도 모르는 미래를 향해
먼 훗날에 전설이 될 걸음 The El Dorado

같은 하늘 같은 이름 아래 우린 하나기에
서로를 믿어 oh El Dorado rado
(I know it’s there)

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

저 멀리 모래로 된 높은 파도 또 몰아쳐 와도
우린 다시 맞서 결국 El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

Romanization:

Ddo gateun kkumeul kkwosseo kkeuteomneun samak kkeute
Nunbusin dosineun hangsang dahgido jeone sarajyeobeoryeo

Naega gaya hal geu goseul hyanghaeseo
Meolgodo heomnanhan yeojeongeul hagesseo

Amugeotdo hwaksin hal sudo giyakjocha hal su eobseodo

Find the El Dorado nan jigeum ddeonaryeohae
Deo kkeun moheomen eonjena wiheomi ddareuneun beob

Uri ape pyeolchyeojin jeo bit sokeuro
Geu nugudo moreuneun miraereul hyanghae
Meon hutnale jeonseoli dwil georeum The El Dorado

Eoddeon nalen pokpung soge itda haedo hamkkeramyeon
Duryeobji anha oh El Dorado rado

Nakwoneul chaja
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

Goyohan baram soriga nan deullyeo
Eodiseo buleowasseulkka geumbit norae
Du nuneul gamaboni jogeum deo seonmyeonghaejin
Geu gosi areungeoryeo

Jeo kkeuteul al su eobseodo ddo doragal sun eobseodo

Find the El Dorado geu gosi nareul bureul ddae
Gateun jarie nan meomchwoitjin anhgesseo

Uri ape pyeolchyeojin jeo bit sokeuro
Geu nugudo moreuneun miraereul hyanghae
Meon hutnale jeonseoli dwil georeum The El Dorado

Eoddeon nalen pokpung soge itda haedo hamkkeramyeon
Duryeobji anha oh El Dorado rado

Jeo meolli moraero dwin nopeun pado ddo molachyeo wado
Naega mannal unmyeong geugeon El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

Heomnanhan yeojeong jangaemul ieojyeo
Hanadwin urin modeungeol neomeo jeo biteun kkeojyeo
No pain No gain igoseun mijiui segye
Yeolsongarak modu deohae wie woneul We are one

Now we’re here sumanheun sigandeuri urireul seuchigo
Deo pyeolchyeojin naldeuri nan deouk gidaega dwae

Nal mideojun geudeurege olhassdago
Jeungmyeonghae boilgeoya

Uri ape pyeolchyeojin jeo bit sokeuro
Geu nugudo moreuneun miraereul hyanghae
Meon hutnale jeonseoli dwil georeum The El Dorado

Gateun haneul gateun ireum arae urin hanagie
Seororeul mideo oh El Dorado rado
(I know it’s there)

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

Jeo meolli moraero dwin nopeun pado ddo molachyeo wado
Urin dasi matseo gyeolguk El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

English Translation:

I had the same dream again, I was at an endless desert
There is a dazzling city but it always vanishes before I get there

I’m going toward the place I have to go

I can’t confirm anything
I can’t promise anything but

Find the El Dorado, I’m leaving right now
The bigger the adventure, the more danger that
follows

Into the light that spreads out before us
Toward the future that no one knows of
This walk will be a legend in the days to come, the El Dorado

Even if we’re walking in storms on some days
If we’re together, I won’t be afraid, oh El Dorado rado

Let’s look for paradise
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado

I hear the quiet sound of the wind
Where did it blow from? A golden song
I close my eyes and it gets a little clearer
I can vaguely see that place

Though we don’t know the end
Though we can’t go back

Find the El Dorado, when that place calls out to me
I won’t stay frozen in the same spot
Even if the high wave of sand comes crashing down
The destiny I shall meet is El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado

In this dangerous journey, obstacles keep coming
But we’ve become one and have overcome everything, the light is getting bigger
No pain no gain, this is a world of mystery
Add all ten fingers to the circle above, we are one

Now we’re here, countless times have passed us by
I’m even more excited for the days to come

I will prove that those who believed in me were right

Under the same sky, under the same name, we are one
So we believe in each other, oh El Dorado, rado
(I know it’s there)

Even if the high wave of sand comes crashing down
We’ll face it again, in the end, El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go
gotta find the El Dorado El Dorado

Indonesian Translation:

Aku memimpikan hal yang sama lagi, berada di padang pasir yang tiada berujung
Ada sebuah kota yang mempesona namun kota itu selalu lenyap sebelum aku sampai di sana

Aku sedang menuju ke sana aku harus pergi

Aku tak bisa memastikan apapun
Aku tak bisa menjanjikan apapun namun

Temukan El Dorado, aku pergi sekarang
Semakin besar petualangannya, semakin banyak bahaya yang mengikuti

Ke dalam cahaya yang menyebar di hadapan kita
Menuju masa depan yang tidak seorang pun tahu
Perjalanan ini akan menjadi sebuah legenda di masa depan, El Dorado

Bahkan jika (dalam perjalanan itu) kita berjalan dalam badai pada beberapa harinya
Jika kita bersama, aku tak akan takut, oh El Dorado rado

Mari temukan surga itu
Arungi arungi arungi, harus harus pergi pergi, harus termukan El Dorado El Dorado do
Arungi arungi arungi, harus harus pergi pergi, harus termukan El Dorado El Dorado

Aku mendengar suara angin yang tenang
Dari mana angin itu berasal? Sebuah lagu keemasan
Aku menutup mataku dan suara itu menjadi lebih jelas
Aku bisa melihat tempat itu samar-samar

Meskipun kita tidak tahu akhirnya
Meskipun kita tak bisa kembali

Temukan El Dorado, saat tempat itu memanggilku
Aku tak akan diam membeku pada titik yang sama
Bahkan jika ombak pasir yang tinggi menerjang
Takdir yang harus kutemui adalah El Dorado

Arungi arungi arungi, harus harus pergi pergi
Harus termukan El Dorado El Dorado

Dalam perjalanan yang berbahaya ini, rintangan terus berdatangan
Namun kita telah menjadi satu dan telah mengatasi semuanya, cahayanya semakin besar
Tak ada luka tak akan dapat apa-apa, ini adalah dunia yang penuh misteri
Masukan kesepuluh jari pada lingkaran di atas, kita adalah satu

Sekarang kita disini, waktu yang tak terhitung telah melewati kita
Aku bahkan lebih bersemangat untuk hari yang akan datang

Aku akan membuktikan bahwa mereka yang percaya padaku adalah benar

Di bawah langit yang sama, di bawah nama yang sama, kita adalah satu
Jadi kita percaya pada satu sama lain, oh El Dorado, rado
(Aku tahu tempat itu ada)

Bahkan jika ombak pasir yang tinggi menerjang
Kita akan menghadapinya lagi, pada akhirnya, El Dorado

Arungi arungi arungi, harus harus pergi pergi
Harus termukan El Dorado El Dorado
.
.
.
Credit to
Hangul: http://www.smtown.com/Music/lyrics?albumid=10181&trackid=102141
English translation: https://popgasa.com
Romanization and Indonesian translation: https://unreadablebook.wordpress.com

(TAKE OUT WITH FULL CREDIT, seriously.. saya ga sengaja nemu yg make lirik hasil terjemahan saya tanpa kredit :’) Kelihatannya simpel, tapi ga gampang nerjemahin seluwes mungkin bahasanya, kalo cuma hasil kasar dari google translate yang kaku sih gpp 😭)

Setelah baca liriknya sepertinya lagu ini bercerita tentang perjalanan EXO menuju kesuksesan.

El Dorado itu sendiri adalah nama sebuah kota fiksional, yang juga disebut The City of Gold, tempat yang dipenuhi emas yang dahulu dipercaya benar-benar ada di sekitar daerah Oricon dan sungai Amazon. Kata El Dorado sendiri berasal dari bahasa Spanyol yang berarti sesuatu yang berlapis emas atau orang/kelompok yang memiliki status sosial yang tinggi/ kaya. (diambil dari Oxford Online Dictionary)

“Dalam perjalanan yang berbahaya ini, rintangan terus berdatangan. Namun kita telah menjadi satu dan telah mengatasi semuanya, cahayanya semakin besar”
Tahu sendiri kan apa yang sudah mereka lewati? Masa-masa krisis tahun 2014 lalu. Mereka masih ada dan kembali dengan album ini, itu artinya mereka berhasil mengatasinya.

“Tak ada luka tak akan dapat apa-apa”
Walaupun harus latihan dan kerja keras dengan waktu tidur sedikit dan kadang masih harus merasakan cedera tapi mereka pikir itu harga yang harus mereka bayar untuk sebuah kesuksesan karena segala sesuatunya selalu datang dengan pengorbanan.

“Bahkan jika ombak pasir yang tinggi menerjang. Kita akan menghadapinya lagi, pada akhirnya, El Dorado.”
Bahkan jika mereka harus menemui rintangan itu sekali lagi mereka akan menghadapinya, dengan harapan pada akhirnya yang mereka temui adalah kesuksesan.

EXO mengajak EXO-L menemukan El Dorado, sebuah kota emas yang menurut saya adalah analogi untuk ‘kesuksesan’ atau ‘puncak’.

Good luck for EXO🙂

P.S: Good luck juga buat Luhan, yang sudah menarik saya untuk mengenal EXO :’)

19 thoughts on “EXO “El Dorado” Lyrics Hangul, Romanization, English and Indonesian Translation

    • Lirik yang hurt baru bisa post hangul sama rom-nya, kalo my answer sepertinya baru akan saya posting kalo udah ada official lyricsnya, karena versi unofficial sudah ada yg memposting lirik + indo trans-nya juga bahkan, kalo saya copas dan posting ulang nanti cuma mengurangi statsnya dia lagi hehe😀
      Jeongmal gamsahamnida utk komennya ☺

      Like

  1. Pingback: Lirik EXO~ El Dorado | tataeunhoon

  2. Pingback: [LYRIC] EXO – EL DORADO (Korean Ver.) (Hangul, Romanization, English & Indonesian Translate) | — this is my world —

  3. Daebakk …😀
    Lagunya bgs bgt apalagi pas udah tau terjemahannya jadi tambah suka sama lagunya
    Gumawo thor udah ngepost ini *^_^*

    Like

  4. Artinya lagunya keren banget jdi kebayang berapa banyak pengorbanan yg dilakukan anggota exo untuk mendapat kesuksesan..

    Like

  5. TOLONG BANGET untuk yang punya blog hyeeunkim.wordpress.com BERHENTI COPAS postingan dari blog saya kalau sekedar mencantukam FULL CREDIT pun Anda tidak bisa
    Anda sudah mengklaim hasil terjemahan saya dan orang-orang sebagai hasil terjemahan sendiri
    Kalau Anda pikir menerjemahkan itu mudah, buat sendiri! Jangan copas punya orang terus dihak milik!

    Like

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s