Heo Young Saeng “Weak Child” Lyric Romanization, English & Indonesian Translation

Heo Young Saeng 'Weak Child' Lyric Romanization and English Translation
ROMANIZATION

Momi yakhan aira jageun son kkok jabaya haetjyo
Deombeongdaedeon aira mwol jal irkonhaeseo neul chaenggyeojwoya haesseotjyo
Gyeolguk nado irheotjyo

Eotteokhajyo nan ullyeotjyo
Neomunado jichyeo naman saenggakhajago son nwatjyo
Da irheodo namaneun jeoldae an irketdahadeon ainde

Geuttaen geuge neomu sirheotjyo
Honjamanui sesangeseo jayuropge nalgo sipeotjyo
Gaeul baram chagawojineun nal doraseotjyo

Jeongmal mianhaetdamyeo pyeonhage haejuryeogo nal bomyeo useojwotjyo
Naega geu ael irheotjyo

Eotteokhajyo naran nomeul
Neomunado bogo sipeojyeo igisime tto chatjyo
Yeomchieopge doragamyeon nal gidarilgeoran gidaelhamyeo

Tto eotteokhajyo naran nomeul
Deombeongdaenda hwanaetdeon naega ohiryeo geu ael nochyeotjyo
Chagaun gonggi otgise seumyeowa sirin mameul

Machi eojecheoreom na saengsaenghaeyo hayan nunbodado deo bitnadeon nun
Nuguboda naegen ttadeutaetdeon mam naege.. neon.. neon..

Mollatjyo
Neomunado jichyeo naman saenggakhajago son nwatjyo
Da irheodo namaneun jeoldae an irketdahadeon ainde

Tto eotteokhajyo nan mollatjyo neomunado bogo sipeojyeo igisime geu ael chatjyo
Chagaun gonggi otgise seumyeowa sirin mameul

ENGLISH TRANSLATION

Because she was a weak child, I had to hold her small hand
Because she was a careless child, she lost things easily so I always had to take care of her
But in the end, she lost me

What do I do? I made her cry
I was so tired, only thought of myself and let go of her hand
When she said she could lose everything but me

Back then, I hated that so much
I wanted to fly freely in my own world
On a cold, windy autumn day, I turned away

She said she was really sorry and smiled at me so I would be okay
I lost her

What to do with a guy like me?
I missed her so much that I looked for her again out of selfishness
I shamelessly hoped that she’d wait for me if I went back

What to do with a guy like me?
I used to get mad at her for being careless but I’m the one who lost her
The cold air spreads through my clothes and into my cold heart

It’s so clear as if it was yesterday, her eyes that shined more than snow
She had a warmer heart to me than anyone else
To me, you, you…

I didn’t know
I was so tired, only thought of myself and let go of her hand
When she said she could lose everything but me

What do I do? I didn’t know
I missed her so much that I looked for her again out of selfishness
The cold air spreads through my clothes and into my cold heart

INDONESIAN TRANSLATION

Karena dia adalah anak yang lemah, Aku harus menggenggam tangan kecilnya
Karena dia anak yang ceroboh, dia kehilangan barang dengan mudah jadi aku harus selalu menjaganya
Namun pada akhirnya, dia kehilangan aku

Apa yang harus ku lakukan? Aku membuatnya menangis
Dulu aku sangat lelah, hanya memikirkan diriku sendiri dan melepaskan tangannya
Di saat dia berkata dia bisa kehilangan apapun kecuali aku

Saat itu, Aku sangat membenci hal itu
Aku ingin terbang bebas di duniaku sendiri
Pada suatu hari di musim gugur yang berangin dan dingin, Aku berbalik pergi

Dia bilang dia benar-benar minta maaf dan tersenyum padaku agar aku baik-baik saja
Aku kehilangan dia

Apa yang harus dilakukan pada pria seperti ku?
Aku sangat merindukannya sampai aku mencarinya lagi dengan egois
Tanpa malu aku berharap dia menungguku jika aku kembali

Apa yang harus dilakukan pada pria seperti ku?
Dulu aku marah padanya karena dia ceroboh namun akulah orang yang kehilangan dia
Udara dingin menyebar melewati pakaianku dan ke dalam hatiku yang dingin

Itu sangat jelas seperti baru kemarin, matanya yang berkilau lebih dari salju
Dia punya hati yang lebih hangat padaku dari pada siapapun
Bagiku, kau… kau…

Aku tidak tahu
Dulu aku sangat lelah, hanya memikirkan diriku sendiri dan melepaskan tangannya
Di saat dia bilang dia bisa kehilangan apapun kecuali aku

Apa yang harus ku lakukan? Aku tidak tahu
Aku sangat merindukannya sampai aku mencarinya lagi dengan egois
Udara dingin menyebar lewat pakaian ku dan ke dalam hatiku yang dingin

credits for romanization & english translation:
namjachingukhj.blogspot.com
romanization.wordpress.com
popgasa.com

One thought on “Heo Young Saeng “Weak Child” Lyric Romanization, English & Indonesian Translation

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s