Yoseob “Caffeine” Lyrics Romanization, English & Indonesian Translation

yoseob-the-first-collage-album
Romanized:

Neujeonne jaya doeneunde meorissoge yangeun beolsseo da sesseo
Eotteokedeun jamdeureo boryeo haetdeon syawodo tto dasi haesseo
Cheonjange ni eolguri jakku geuryeojigo nungameumyeon
Kkeutnabeorin uri storyga damgin chaegi pyeolchyeojigo

Neon tteonagan huedo nal ireoke goerophyeo
Eojjeodaga naega ireokekkaji goerowo
Hage doen geonji naega mwol jalmotan geonji
Uriga wae ibyeoringeonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Sumeul swil ttaemada niga geuripda gateun haneul arae itda
Saenggakhanikka deo michinda ireomyeonseodo nan neol mot noha
Jeogi changmun bakk datuneun yeonindeuri boyeo jinan uri moseup gata nunmul goyeo
Ibwayo geureoji malgo geunyeol gamssajwoyo nal bwayo ireon naega eottae boinayo

Neol butjabeul gihoedo naegen jul su eobseonni
Geureoke swipge kkeutnabeoril gabyeoun sain
Anieotjannni anim nae chakgagin geonji
Uriga wae ibyeorin geonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

Ireoke neol miwohadagado nan
Hamkkeyeotdeon sigan dorabomyeon useumi nawa
Eojjeomyeon itgi sirheun geonjido molla
Ani itgi sirheunga bwa ganjikhago sipeun geonga bwa

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Translation:

It’s late, I need to sleep and I already counted all the sheep in my head
In order to fall asleep somehow, I showered again
I keep drawing your face out on the ceiling and when I close my eyes,
A book with the story of our ended love opens

(Sudah malam, aku harus tidur dan aku sudah menghitung semua domba di kepala ku
Agar jatuh tertidur entah bagaimana, aku mandi lagi
Aku terus menggambar wajahmu di langit-langit dan ketika aku memejamkan mata,
Sebuah buku dengan kisah cinta kita yang berakhir terbuka)

Even after you left, you torture me like this
How did I become this miserable?
What did I do wrong?
Why did we even break up? I don’t know

(Bahkan setelah kau pergi, kau menyiksaku seperti ini
Bagaimana caranya aku menjadi semenyedihkan ini?
Apa salahku?
Mengapa kita bahkan putus? Aku tidak tahu)

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

(Karena kau seperti kafein, aku tidak bisa tertidur sepanjang malam
Jantungku terus memacu dan lagi, aku membencimu
Seperti kafein, aku mencoba untuk menjauh
Aku mencoba untuk melupakanmu, tapi aku tidak bisa melakukannya, aku tidak bisa menahannya)

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

(Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, sangat buruk untukku, ya)

Each time I breathe, I miss you
When I think that we’re living under the same sky, I go crazier
Though I’m like this, I can’t let you go
I see that couple fighting outside my window
They look like us in the past and tears well up
Look, don’t do that and just hug her
Look at me, how do I look right now?

(Setiap kali aku bernapas, aku merindukanmu
Saat aku berpikir bahwa kita sedang hidup di bawah langit yang sama, aku semakin gila
Meskipun aku seperti ini, aku tidak bisa membiarkanmu pergi
Aku melihat pasangan itu bertengkar di luar jendelaku
Mereka tampak seperti kita di masa lalu dan air mata menggenang
Dengar, jangan lakukan itu dan peluk saja dia
Lihatlah aku, bagaimana aku terlihat saat ini?)

Can’t you give me a chance to hold onto you?
Our relationship wasn’t something that could end so easily
Or am I mistaken?
Why did we even break up? I don’t know

(Tak bisakah kau memberiku kesempatan untuk berpegangan padamu?
Hubungan kita bukan sesuatu yang bisa berakhir dengan begitu mudah
Atau aku salah?
Kenapa kita bahkan putus? Aku tidak tahu)

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

(Karena kau seperti kafein, aku tidak bisa tertidur sepanjang malam
Jantungku terus memacu dan lagi, aku membencimu
Seperti kafein, aku mencoba untuk menjauh
Aku mencoba untuk melupakanmu, tapi aku tidak bisa melakukannya, aku tidak bisa menahannya)

Even though I hate you like this
When I think about the times we were together, I smile
Maybe I don’t want to forget you
Yes, I don’t want to forget you
I want to cherish you

(Meskipun aku membencimu seperti ini
Saat aku berpikir tentang saat-saat kita bersama, aku tersenyum
Mungkin aku tidak ingin melupakanmu
Ya, aku tidak ingin melupakanmu
Aku ingin membahagiakanmu)

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

(Karena kau seperti kafein, aku tidak bisa tertidur sepanjang malam
Jantungku terus memacu dan lagi, aku membencimu
Seperti kafein, aku mencoba untuk menjauh
Aku mencoba untuk melupakanmu, tapi aku tidak bisa melakukannya, aku tidak bisa menahannya)

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

(Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, oh gadis kau seperti kafein
Kau buruk untukku, sangat buruk untukku, sangat buruk untukku, ya)

.

romanization & english translation credit: kpoplyrics.net

12 thoughts on “Yoseob “Caffeine” Lyrics Romanization, English & Indonesian Translation

  1. huhuhuhu JunSeob!!!!!!!!
    Lagu B2st rata2 ballad jadi banyak suka xD karna yoseob juga member favoritku alhasil apapun yg keluar dri mulutnya aku suka *uhuk
    Makasih translitnya😀

    Like

Thank you for reading. Leave a comment? ^^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s